TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1992-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The shortest distance from the tooth crest to the mid-point of the normal chordal tooth thickness.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Plus courte distance entre le sommet de la dent et le milieu de la corde de référence.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
Terme(s)-clé(s)
  • single phase air conditioner and heat pump

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1990-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
  • Federal Administration
DEF

Person charged with the issue, accounting and other administration pertaining to the issue of traveller's cheques.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
  • Administration fédérale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

An agreement entered into for the construction, repair, renovation or restoration of any work except a vessel and includes (a) an agreement for the supply and erection of a prefabricated structure, (b) an agreement relating to dredging, (c) an agreement relating to demolition, and (d) an agreement for the hire of equipment to be used in or incidentally to the execution of a work.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

«Marché de travaux de construction» : Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
  • National and International Security
OBS

For Albania.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Relaciones internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1994-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

... students should be given immediate feedback about their errors. This will make it easier for the students to integrate the instruction about errors into the new production that they form.

CONT

Upon reacting, the student is provided with immediate feedback - i.e., he is told the correctness of his answer.

CONT

If the computer has a tutorial program, the student is asked a question by the computer, the student types in an answer, and then gets an immediate response to the answer. ... There are many advantages to using computers. They provide one-to-one interaction with a student, as well as an instantaneous response to the answers elicited.

CONT

... immediate feedback may cause interference between correct and incorrect responses, whereas the latter may tend to be forgotten if the feedback is delayed.

OBS

Information on Performance. Feedback is the information a person receives regarding how well he is performing a given task. ... Experimental evidence has indicated that the value of feedback is directly related to the time interval between the performance and receipt of information about the performance. The sooner information is given to the person performing a task, the more likely that person can improve his performance.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[...] un élève apprend mieux lorsqu'il peut confirmer sa réponse immédiatement. Ceci peut être appelé le principe de la confirmation immédiate.

CONT

L'apprenant, lorsqu'il entre sa réponse, reçoit une "correction" immédiate, le temps de réaction est, selon les systèmes, généralement inférieur à la seconde. Cette correction, ce feed-back lui annoncera soit que sa réponse est correcte, soit qu'elle est erronée et dans ce cas [...], l'ordinateur proposera une sollicitation appropriée, un commentaire et une variété de branchements (...) selon sa puissance d'analyse et de traitement des réponses.

CONT

Enseignement assisté par ordinateur. [...] Utilisation d'un ordinateur [...] pour présenter les matériels d'enseignement. Ce système permet la rétro-information immédiate, la mise au point d'un système de travail particulier, les dérivations et la mise en archives.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1986-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Continuous Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention continue

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2002-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
Terme(s)-clé(s)
  • pseudo random transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
Terme(s)-clé(s)
  • émission pseudo aléatoire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Volleyball
OBS

Rules/refereeing.

OBS

change of service: Table tennis and volleyball term.

OBS

service change: tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Volleyball
OBS

Terme de tennis et de tennis de table.

OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Vóleibol
OBS

cambio de servicio: término de tenis y de voleibol.

OBS

cambio de saque: término de voleibol.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :